Web sitesi tercüme projelerinizi uzman tercümanlarımız, teknik uzman ve profesyonellerden oluşan bir ekiple, kapsamlı bir şekilde bu hizmeti uygun fiyatlarla sunuyoruz.
Gelişen teknoloji ile birlikte dünyaya açılmak ve standartları yakalamak için web tasarımı, şirketlerin uluslararası tanıtımı için çok önemli bir özellik olmaktadır. Profesyonelce hazırlanmış bir web sitesi, potansiyel tüketicilerin, şirketinizin müşterisi olmaları için ilk adımı oluşturur. Bu noktada web sitesi tercümesi de çok büyük önem kazanmaktadır.
Ayrıca, İnternetin popülaritesi arttıkça, sitenize farklı milliyetlerden, farklı dilleri konuşan kişiler ulaşmaya başlayacaktır. Küresel ekonominin gereği olarak yurt dışı bağlantılarınız var ise internet sitenizi İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça gibi diller başta olmak üzere diğer dillere de web site tercüme ettirmeniz kaçınılmaz olacaktır.
Web sitesi İngilizce tercümesi
Web sitesi Almanca tercümesi
Rusça web sitesi tercümesi
Arapça web sitesi tercümesi
Bozok Tercüme olarak, web sitesi tercüme konusunun firmanızın vitrini olduğunun farkında olarak, gerekli teknolojik, kurgusal ve sistematik altyapı ve deneyime sahip bir şekilde site tasarımınızı ve istediğiniz dillere tercümesini yaparak özellikle uluslararası piyasalara hitap etmesine aracı oluyoruz.
Web sitesi lokalizasyonunun avantajlarını kullanarak
Pazarınızın boyutunuzu arttırın
Global iş potansiyelinizi arttırın
Yeni pazarlara kolaylıkla ve güvenle girin.
Global pazarda güvenilirlik oluşturun.
Web siteniz dünyaya açılan pencerenizdir.
İyi tasarlanmış ve içerik olarak dolgun olan bir web sitesi ve web sitesi tercümesi, Dünyadaki işyerleri ve bireylere sizin ürün ve hizmetlerinizi tanıma olanağı sunar. Araştırmalar web kullanıcılarının kendi ana dillerinde ticarete dört kat daha fazla yatkın olduklarını kanıtlamıştır. Bunun yüzünden, web lokalizasyonu şüphesiz İnternet pazarlama stratejisinin anahtarıdır.
Web sitenizi yerelleştirme kararı verdiğinizde, sadece tercüme yapmanız yeterli değildir. Web yerelleştirmesi bir biçimden, tamamen farklı bir biçime tam bir dönüşüm gerektirir. Yazılı dil tercümesi ile birlikte gerekli biçim değişikliklerinin, doğru bağlantıların ve kültürel farkların uyarlanması gerekir.
Bozok İstanbul Tercüme Bürosu, Bozok Ankara Tercüme Bürosu ve Bozok Bursa Tercüme Bürosu şubelerimizle bu hizmetleri vermekteyiz. Ayrıca Türkiye’nin her yerinden bize ulaşarak bu hizmeti alabilirsiniz. İletişim adreslerimizden bize ulaşmanız yeterlidir.
Web site çevirisi başvurusu için tıklayınız