Apostil onaylı tercüme ve apostil tasdikli çeviri hizmetleri için Bozok Tercüme profesyonel çözümler sunmaktadır.
🌍 BOZOK TERCÜME – APOSTİL ONAYLI TERCÜME
Apostil Onaylı Tercüme Yurt Dışında Geçerli Resmi Belge Çevirisi
Apostil onaylı tercüme; yurt dışında kullanılacak belgelerin, yeminli tercüme ve noter onayının ardından Lahey Sözleşmesi çerçevesinde uluslararası geçerlilik kazanması sürecidir.
✔ Yeminli Tercüme ✔ Noter Onayı ✔ Apostil Tasdiki ✔ Uçtan Uca Takip
Bozok Tercüme Apostil Onaylı Tercüme Hizmetleri
Apostil, 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi kapsamında bir belgenin yabancı ülkelerde resmi geçerlilik kazanması için alınan uluslararası tasdik şerhidir. Türkiye’den yurt dışına gönderilecek resmi belgeler önce yeminli tercüme ve noter onayından geçmeli, ardından apostil tasdiki almalıdır. Bozok Tercüme olarak tercüme, noter onayı ve apostil adımlarını tek elden takip ederek belgelerinizi eksiksiz teslim ediyoruz.
120+
Taraf Ülke
1961
Lahey Sözleşmesi
3
Adımda Tamamlanır
Tek
Elden Takip
Apostil Onaylı Tercüme Süreci
Belgenizi bize iletmeniz yeterlidir. Tercüme, noter onayı ve apostil tasdik adımlarını sizin adınıza takip ediyoruz.
1
Yeminli Tercüme Belge, noter yeminli tercüman tarafından hedef dile çevrilir. Terminoloji ve format kuruma göre düzenlenir.
2
Noter Onayı Yeminli tercümanın imzaladığı çeviri, noter huzurunda tasdik edilerek resmi geçerlilik kazanır.
3
Apostil Tasdiki Noter onaylı belge, Kaymakamlık veya Adliye aracılığıyla Lahey Sözleşmesi kapsamında apostillenir.
✓
Teslim Tüm adımları tamamlanan belge, dijital veya ücretsiz kargo ile adresinize teslim edilir.
Apostil Gerektiren Belge Türleri
Yurt dışında kullanılacak resmi belgeler çoğunlukla apostil tasdiki gerektirmektedir. Belgenizin sunulacağı ülke ve kuruma göre gereklilik farklılaşabilir.
🎓
Akademik Belgeler
Diploma – Transkript – Lise Diploması – Öğrenci Belgesi – Mezuniyet Belgesi – Denklik Belgesi – Not Durum Belgesi
🪪
Kimlik ve Nüfus Belgeleri
Nüfus Kayıt Örneği – Doğum Belgesi – Ölüm Belgesi – Pasaport – Adli Sicil Kaydı – İkametgah Belgesi
💍
Aile ve Medeni Durum Belgeleri
Evlilik Cüzdanı – Boşanma Kararı – Bekarlık Belgesi – Velayet Belgesi – Evlat Edinme Kararı – Aile Nüfus Kaydı
⚖️
Hukuki Belgeler
Mahkeme Kararı – Vekaletname – Muvafakatname – Taahhütname – Veraset İlamı – Dava Dosyası – Sulh Anlaşması
🏢
Ticari ve Şirket Evrakları
Şirket Ana Sözleşmesi – Ticaret Sicil Gazetesi – Faaliyet Belgesi – İmza Sirküleri – Vergi Levhası – İhracat Belgesi
🏥
Sağlık Belgeleri
Hasta Raporu – Epikriz – Engellilik Belgesi – Sağlık Kurulu Raporu – Adli Tıp Raporu – Aşı Sertifikası
Apostil Tasdiki En Çok Hangi Ülkeler İçin Gerekir?
Lahey Sözleşmesi’ne taraf 120’den fazla ülkede apostil geçerlidir. Aşağıdaki ülkeler, Türkiye’den en çok apostil tasdikli belge talep eden ülkeler arasındadır.
Almanya Almanya’da çalışma, eğitim ve oturum başvurularında Türkçe belgeler genellikle apostilli Almanca tercüme ile birlikte istenmektedir.
Amerika Birleşik Devletleri USCIS göç işlemleri, mahkeme dosyaları ve evlilik belgelerinde apostil tasdikli İngilizce tercüme talep edilmektedir.
Hollanda Hollanda göç hizmetleri ve yerel nüfus müdürlükleri aile ve kimlik belgelerinde apostil istemektedir.
Belçika Belçika’da oturum ve evlilik işlemleri için nüfus, doğum ve bekarlık belgelerinde apostil tasdiki gerekmektedir.
Birleşik Krallık UKVI vize ve yerleşim başvurularında, özellikle aile birleşimi dosyalarında apostilli İngilizce tercüme istenmektedir.
İtalya İtalya’da nikah, oturum ve vatandaşlık işlemleri için Türk resmi belgelerinde apostil zorunlu tutulmaktadır.
Apostil Onaylı Tercüme ile Birlikte Talep Edilen Hizmetler
Apostil süreci çoğunlukla aşağıdaki hizmetlerle birlikte yürütülmektedir.
🔏
Noter Yeminli Tercüme Apostil öncesinde zorunlu olan noter onaylı yeminli tercüme hizmeti.
⚖️
Hukuki Tercüme Mahkeme kararı, vekaletname ve sözleşme gibi hukuki belgeler için uzman tercüme.
🎓
Akademik Tercüme Diploma ve transkript tercümesi, apostil ile birlikte teslim seçeneğiyle.
🤝
Ticari Tercüme Şirket evrakları ve ticari sözleşmeler için apostil uyumlu kurumsal tercüme.
Neden Bozok Tercüme?
✓Tercüme, noter onayı ve apostil adımlarını tek elden takip ediyoruz
✓Hedef ülkenin kurum gerekliliklerine uygun belge formatı
✓Hukuki, akademik ve kişisel belgelerde uzman kadro
✓Belge gizliliğine tam uyum
✓WhatsApp üzerinden hızlı fiyat teklifi
✓Ankara, Bursa ve İstanbul ofisleri – Türkiye geneli hizmet
Müşteri Yorumları
★★★★★
★★★★★
★★★★★
Hızlı Teklif ve İletişim
Belgenizin fotoğrafını veya PDF’ini WhatsApp’tan gönderin, hemen fiyat teklifi alın.
Hayır, farklı adımlardır. Noter onayı Türkiye içinde geçerliyken apostil, belgenin yurt dışında tanınması için alınan uluslararası tasdiktir. Apostil için önce noter onayı alınması zorunludur.
Her ülke apostil kabul ediyor mu?
Hayır. Apostil yalnızca Lahey Sözleşmesi’ne taraf 120’den fazla ülkede geçerlidir. Sözleşmeye taraf olmayan ülkeler için legalizasyon (konsolosluk onayı) süreci uygulanır. Belgenizin sunulacağı ülkeyi belirtmeniz durumunda doğru süreci planlıyoruz.
Apostil süreci ne kadar sürer?
Yeminli tercüme ve noter onayı genellikle 1-2 iş günü tamamlanır. Apostil tasdik süresi ise başvuru yapılan Kaymakamlık veya Adliye’ye göre değişmekle birlikte ortalama 1-3 iş günüdür. Acil durumlarda süreç hızlandırılabilir.
Belgeyi fiziksel olarak getirmek zorunda mıyım?
Çoğu belgede fotoğraf veya PDF’i WhatsApp ya da e-posta ile iletmeniz yeterlidir. İlk inceleme dijital yapılır, gerekli durumlarda fiziksel belge kargo ile gönderilebilir. Tamamlanan belgeler adresinize ücretsiz kargo ile teslim edilir.