Yıldırım Yeminli Tercüme Bürosu olan Bozok Tercüme, Yıldırım ve Bursa’nın tüm ilçelerine Yeminli Tercüme hizmeti vermektedir. Yeminli tercüme yaptırmak için işyerinizden ya da evinizden çıkmanıza gerek yok. Bozok Tercüme iletişim adreslerinden bize ulaşıp, çeviri yaptırmak istediğiniz dokümanlarınızı info@bozoktercume.com ya da 0530 037 28 75 Whatsapp numarası üzerinden göndermeniz yeterli. Yıldırım Yeminli Tercüman ekibimiz tarafından, çeviri […]
Devamını OkuKestel Yeminli Tercüme Bürosu olan Bozok Tercüme, Kestel ve Bursa’nın tüm ilçelerine Yeminli Tercüme hizmeti vermektedir. Yeminli tercüme yaptırmak için işyerinizden ya da evinizden çıkmanıza gerek yok. Bozok Tercüme iletişim adreslerinden bize ulaşıp, çeviri yaptırmak istediğiniz dokümanlarınızı info@bozoktercume.com ya da 0530 037 28 75 Whatsapp numarası üzerinden göndermeniz yeterli. Kestel Yeminli Tercüman ekibimiz tarafından, çeviri […]
Devamını OkuTaşdelen Yeminli Tercüme Bürosu olan Bozok Tercüme, İstanbul ve tüm ilçelerine Yeminli Tercüme hizmeti vermektedir. Yeminli tercüme yaptırmak için işyerinizden ya da evinizden çıkmanıza gerek yok. Bozok Tercüme iletişim adreslerinden bize ulaşıp, çeviri yaptırmak istediğiniz dokümanlarınızı info@bozoktercume.com ya da 0545 627 37 06 Whatsapp numarası üzerinden göndermeniz yeterli. Taşdelen Yeminli Tercüman ekibimiz tarafından, çeviri yaptırmak […]
Devamını OkuFormul C Tercümesi: Nedir ve Neden Önemlidir? Çeviri sektöründe uluslararası belgelerin doğru ve resmi bir şekilde çevrilmesi büyük bir öneme sahiptir. Bu bağlamda, Formul C tercümesi sıklıkla talep edilen bir hizmettir. Formul C, uluslararası bir ölüm tescil belgesidir ve resmi kurumlar arasında bilgi paylaşımı için standart bir formatta düzenlenmiştir. Bu makalede, Formul C’nin ne olduğu, […]
Devamını OkuÖlüm belgesi tercümesi, bir bireyin vefatını resmi olarak belgelendiren ve genellikle ilgili hukuki ve idari süreçlerde kullanılan bir evraktır. Bu belge, ölen kişinin kimlik bilgilerini, ölüm tarihini, yerini ve ölüm nedenini içerir. Uluslararası hukuki işlemlerde veya yabancı bir ülkede kullanılacaksa, ölüm belgesinin yeminli tercümesi gereklidir. Ölüm Belgesi Nereden Alınır? Türkiye’de ölüm belgesi genellikle sağlık kurumları […]
Devamını OkuYÖK Denklik İşlemleri YÖK Denklik İşlemleri Nasıl Yapılır? Yurtdışında alınan diplomaların Türkiye’de tanınması ve resmi olarak geçerli hale getirilmesi için Yükseköğretim Kurulu (YÖK) tarafından yürütülen denklik işlemleri önemli bir rol oynamaktadır. Bu süreç, yurtdışındaki eğitim kurumlarından alınan diplomaların, Türkiye’deki denk bir eğitim seviyesine uygunluğunu belirlemeyi amaçlar. YÖK Denklik Süreci Denklik işlemleri belirli adımlar çerçevesinde ilerler: […]
Devamını OkuÜniversite denklik çevirisi, yurtdışında eğitim alıp Türkiye’de bu eğitimin tanınması veya yurtdışı kurumların Türkiye’deki diploma denkliğini kabul etmesi için hayati bir öneme sahiptir. Bu belgelerin çevirisi, özellikle resmi kurumlar tarafından talep edildiğinden, dikkat ve özen gerektirir. Hem çevirinin doğruluğu hem de terminolojiye uygunluk, çevirinin kabul edilmesinde belirleyici faktörlerdir. Süreç ve Dikkat Edilecekler Üniversite denklik belgelerinin […]
Devamını Okuİsim Denklik Belgesi Tercümesi İsim Denklik Belgesi Tercümesi; bir kişinin farklı ülkelerde veya dillerde kullanılan isimlerinin aynı kişiye ait olduğunu belgeleyen resmi bir dokümandır. Bu belge, uluslararası işlemlerde ortaya çıkabilecek isim farklılıklarından kaynaklanan sorunların çözülmesinde önemli bir rol oynar. Eğitim, vatandaşlık, miras veya ticari işlemler sırasında bu türden bir belge gerekebilir. Küresel Perspektif: Farklı Ülkelerde […]
Devamını OkuTeknik Şartname Tercümesi Teknik Şartname Tercümesi; Teknik şartnameler, projelerin gereksinimlerini belirleyen ayrıntılı belgeler olup, mühendislik, inşaat, enerji, bilişim ve üretim gibi birçok sektörde kritik bir rol oynar. Bu belgeler, projelerin başarıyla hayata geçirilmesi için standartları, malzeme türlerini, işleyiş prosedürlerini ve kalite gereksinimlerini tanımlar. Ancak, teknik şartnamelerin çevirisi yapılırken bu belgenin hassasiyeti ve karmaşıklığı nedeniyle özel […]
Devamını OkuTürkmence Tercüman Türkmence Tercüman: Uzmanlık ve Kültürel Köprü Dünya genelinde 30 milyondan fazla kişinin konuştuğu Türkmence, Oğuz grubu Türk dillerinden biridir ve zengin bir kültürel mirasa sahiptir. Türkmence, özellikle Türkmenistan’da resmi dil olarak kullanılır ve hem yerel hem de uluslararası iletişimde önemli bir rol oynar. Türkmence tercümanlar, dil bariyerlerini aşarak hem bireyler hem de kurumlar […]
Devamını Oku