Afganca tercüme ve Afganca çeviri hizmetleri için Bozok Tercüme profesyonel çözümler sunmaktadır.
🌍 BOZOK TERCÜME — AFGANCA TERCÜME
Afganca Tercüme Dari ve Peştuca Profesyonel Çeviri Hizmetleri
Afganca tercüme; Afganistan’ın resmi dilleri olan Dari ve Peştuca dillerinde hazırlanmış ya da bu dillere çevrilmesi gereken resmi belgelerin, uzman yeminli tercümanlar tarafından eksiksiz ve kabul edilebilir standartta çevrilmesi hizmetidir.
✔ Yeminli Tercüman Kadrosu ✔ Dari ve Peştuca Uzmanı ✔ Hızlı Teslimat ✔ Belge Gizliliği
Bozok Tercüme Afganca Çeviri Hizmetleri
Afganistan’da iki resmi dil kullanılmaktadır: yönetim ve eğitim alanlarında yaygın olan Dari ile Peştunlar arasında konuşulan Peştuca. Türkiye’de kayıtlı yüz binlerce Afganlı uyruklu bireyin varlığı, ikamet izni, aile birleşimi, iltica ve vatandaşlık süreçlerinde Afganca tercüme talebini sürekli güncel tutmaktadır. Bozok Tercüme olarak hem Dari hem Peştuca dillerinde uzman tercümanlarımızla bireysel ve resmi belge çevirisi hizmetleri sunuyoruz.
2
Resmi Dil
40M+
Konuşan Sayısı
100K+
Türkiye’deki Afganlı
Arap
Alfabe Türü
Bireysel Afganca Tercüme Belgeleri
Türkiye’deki ikamet, aile birleşimi ve vatandaşlık süreçlerinde ihtiyaç duyulan kişisel belgelerin Afganca yeminli tercümesi; ilgili kurumun kabul edeceği standartta hazırlanır.
🪪
Kimlik ve Nüfus Belgeleri
Pasaport – Tazkira (Afgan Kimlik Belgesi) – Doğum Belgesi – Nüfus Kayıt Örneği – Adli Sicil Kaydı – İkametgah Belgesi
👨👩👧
Aile ve Medeni Durum Belgeleri
Evlilik Belgesi – Boşanma Kararı – Bekarlık Belgesi – Velayet Belgesi – Aile Nüfus Kaydı – Vukuatlı Nüfus
🛂
İkamet ve Göç Belgeleri
Oturma İzni Başvurusu – Aile Birleşimi Dosyası – İltica Belgesi – Geçici Koruma Belgesi – Vize Evrakları – Konsolosluk Başvurusu
🎓
Akademik Belgeler
Diploma – Transkript – Lise Diploması – Öğrenci Belgesi – Denklik Başvurusu – Sertifika – Kurs Belgesi
🏥
Sağlık Belgeleri
Hasta Raporu – Epikriz – Engellilik Belgesi – Sağlık Sertifikası – Tahlil Sonucu – Ameliyat Notu
Dari mi, Peştuca mı? İki Dilde de Hizmet Veriyoruz
Afganistan’ın iki resmi dili belge formatı ve terminoloji açısından birbirinden farklıdır. Bozok Tercüme her iki dil için de uzman tercüman kadrosuna sahiptir.
Dari Tercüme
Afganistan’da resmi yazışma ve eğitim dili olarak kullanılan Dari, Farsçanın bir koludur. Devlet belgeleri, mahkeme kararları ve okul diplomalarının büyük çoğunluğu Dari dilinde düzenlenmektedir.
Peştuca Tercüme
Peştun nüfusunun ana dili olan Peştuca, özellikle güney ve doğu Afganistan’da yaygındır. Bazı resmi belgeler ve bölgesel kayıtlar Peştuca düzenlenebilmektedir.
Afganca Tercüme — Hangi Kurum ve Ülkeler İçin?
Türkiye’deki resmi kurumlar ve yurt dışı başvurularında Afganca yeminli tercüme zorunlu olabilmektedir.
Türkiye — Göç İdaresi Oturma izni, aile birleşimi ve vatandaşlık başvurularında Afganca belgelerin Türkçeye yeminli tercümesi gerekmektedir.
Türkiye — Noterler ve Mahkemeler Hukuki işlemler, vekaletname ve miras davalarında Afganca belgelerin noter onaylı Türkçe tercümesi zorunludur.
Afganistan Konsolosluğu Afganistan Konsolosluğu işlemlerinde sunulacak Türkçe belgeler için Afgancaya yeminli tercüme gerekmektedir.
Avrupa Ülkeleri Almanya, Avusturya ve diğer Avrupa ülkelerine yapılan iltica ve oturum başvurularında Afganca belgeler tercüme ettirilmelidir.
Türk Üniversiteleri Türkiye’deki üniversitelere kayıt yaptırmak isteyen Afganlı öğrencilerin diploma ve transkriptlerinin yeminli tercümesi.
İran ve Pakistan Dari ile Farsça arasındaki yakınlık nedeniyle İran’da kullanılacak belgeler için de Afganca tercüme desteği sunulmaktadır.
Afganca Tercüme ile Talep Edilen Diğer Hizmetler
Belgenizin kullanım amacına göre ek hizmetler gerekebilir.
🔏
Noter Yeminli Tercüme Resmi kurumlara sunulacak Afganca belgeler için noter onaylı yeminli çeviri.
🌍
Apostil Onaylı Tercüme Yurt dışında kullanılacak belgeler için apostil tasdiki ile birlikte tercüme hizmeti.
⚖️
Hukuki Tercüme Mahkeme ve noter süreçleri için Afganca hukuki belge çevirisi.
🎓
Akademik Tercüme Türk üniversitelerine kayıt için diploma ve transkript tercümesi.
Neden Bozok Tercüme?
✓Dari ve Peştuca dillerinde uzman yeminli tercümanlar
✓Göç İdaresi ve noter süreçlerine uygun belge standardı
✓Arap alfabesiyle yazılmış belgelerde uzman okuma ve çeviri
✓Belge gizliliğine tam uyum
✓WhatsApp üzerinden hızlı fiyat teklifi
✓Ankara, Bursa ve İstanbul ofisleri — Türkiye geneli hizmet
Müşteri Yorumları
★★★★★
★★★★★
★★★★★
Hızlı Teklif ve İletişim
Belgenizin fotoğrafını veya PDF’ini WhatsApp’tan gönderin, hemen fiyat teklifi alın.
Afganca belgem Dari mi yoksa Peştuca mı, bunu nasıl anlayabilirim?
Belgenizin fotoğrafını WhatsApp üzerinden bize gönderin; uzman tercümanlarımız dilinizi belirleyerek size bilgi verir. Her iki dil de Arap alfabesiyle yazılmakla birlikte terminoloji ve yapı bakımından farklılık gösterir.
Türkiye’de ikamet izni için Afganca belgemi tercüme ettirmem gerekiyor mu?
Evet. Göç İdaresi Müdürlüğü’ne sunulacak pasaport, doğum belgesi, evlilik cüzdanı ve diğer Afganca belgeler için noter onaylı Türkçe yeminli tercüme zorunludur.
Afganca tercüme ile noter onayı aynı anda alınabilir mi?
Evet. Yeminli tercüme ve noter onay sürecini birlikte yönetiyoruz. Belgenizi dijital olarak bize iletmeniz yeterlidir; hem tercüme hem noter işlemini koordine ederek teslim ediyoruz.
Teslimat süresi ne kadar?
Standart belgeler genellikle 1–2 iş günü, acil talepler ise aynı gün teslim edilebilmektedir. WhatsApp üzerinden belgenizi göndererek hızlı fiyat teklifi alabilirsiniz.
Afganca tercüme ücretleri nasıl belirlenir?
Fiyat; belgenin sayfa sayısına, içeriğinin yoğunluğuna ve teslimat süresine göre belirlenir. Belgenizi gönderdikten hemen sonra net fiyat bilgisi verilmektedir.